Llegó el momento de ingresar en una asociación

Hace ya más de un año que decidí iniciar mi aventura como traductor profesional, desde entonces han sido muchas las veces en las que valoré la posibilidad de entrar en una asociación de traductores; sin embargo, no me decidí. Ahora creo que ha llegado el momento de dar este paso para intentar estabilizar mi negocio y, a su vez, conseguir mayor visibilidad.

Pero, siempre hay un pero que complica las cosas, incluso elecciones que deberían ser fáciles. Concretamente, ante la imposibilidad de pagar una cuota para cada una de las asociaciones de traductores, es necesario escoger bien. Existen múltiples asociaciones en muchos ámbitos distintos, en mi caso y por la naturalidad de mi trabajo barajo las opciones siguientes: APTIC, ASETRAD, Translatorscafé y Proz.

ApticAPTIC es el colegio oficial de traductores e intérpretes de Cataluña. Esta asociación destaca por su constante actividad ofreciendo cursos específicos de lengua catalana y de traducción, lo cuál es un aspecto muy positivo. Además, organiza múltiples congresos y encuentros entre los profesionales   de este sector en Cataluña para compartir experiencias. Se trata de una asociación específica para los profesionales del catalán; por lo tanto, se trata de una asociación específica para mi lengua de trabajo principal. Sin embargo, tengo la sensación de que se trata de un lugar que puede solucionar muchos problemas pero que la difusión que se puede conseguir de un negocio es más reducida que otras asociaciones.

 ASETRAD comparte las mismas características que APTIC, con la única diferencia que el ámbito de la asociación es toda España. Se trata de una asociación de profesionales con constante actividad, ya sea en forma de cursos y seminarios o encuentros entre profesionales. Sin embargo, como en el caso anterior, aunque su especificidad sea la adecuada, es posible que la difusión sea menor que en algunos portales de Internet.

Home

Translatorscafé.com es un popular portal de Internet que agrupa profesionales de la traducción de todo el mundo. Además de ofrecer listas de profesionales y una interesante bolsa de trabajo, ofrece la posibilidad de compartir problemas y experiencias en línea. El potencial de este tipo de portales es muy grande, pues al ser de nivel mundial los clientes potenciales son muchos más. Sin embargo, este portal tiene una parte negativa importante, que es el aspecto formativo. No se ofrecen cursos ni seminarios, por lo que el principal objetivo del portal es la interrelación entre traductores y clientes y entre diferentes traductores, dejando de lado la oferta formativa que sí existe en otras asociaciones.

ProZ.com global directory of translation servicesProz.com es otro portal de Internet, puede que bastante más popular que el anterior, que ofrece infinidad de servicios. Además de tener un importante directorio de traductores y empresas, su bolsa de trabajo es muy completa. También es destacable su oferta formativa, muy importante en una profesión como la del traductor. Otro de sus puntos fuertes es su base de datos terminológicos, que permite la interacción con otros profesionales. Al tratarse de un portal tan popular, la difusión está asegurada; sin embargo, este punto va en detrimento de la especificidad que aportan asociaciones de profesionales como APTIC o ASETRAD.

Hecha esta valoración es momento de decidir. Mi primera opción, por su oferta formativa y por su potencial, es Proz.com; sin embargo, aún dudo si sería mejor asociarme a algunos de los colegios oficiales como APTIC o ASETRAD. Me gustría aprovechar esta entrada para pedir consejo a los compañeros de profesión. Me gustaría saber vuestra experiencia y cuál de las cuatro opciones que barajo consideráis más adecuada para poder estabilizar el negocio de un traductor con pocos años de experiencia en el oficio.

About these ads

4 Comments

Filed under translation

4 Responses to Llegó el momento de ingresar en una asociación

  1. Hola Joan,
    Yo estoy como tú mas o menos, barajado estas y otras posibilidades de asociaciones de traductores. Como a tí, la que más me llama es Proz.com, pero todavía tengo la duda de si realmente su bolsa de trabajo es tan activa como parece y si con ello se consigue de verdad aumentar el número de clientes potenciales y, así, de encargos de traducción.
    Muchas gracias por tu post, me ha sido de gran ayuda.
    Un saludo,
    Yolanda

  2. Hola! Aún no me he decidido, pero sigo buscando. Muchas gracias por tu comentario.

    Saludos

  3. Una puntualización, un comentario y un añadido.

    La puntualización: ni APTIC ni ASETRAD son colegios oficiales, y esto por el simple hecho de que no existe tal colegio oficial de traductores. El colegio oficial es una figura con unos estatutos determinados y con amparo estatal que no existe en este oficio (y si se me permite el apunte personal, dudo que el tal colegio fuera deseable, pero ése es otro discurso).

    El comentario: lo bueno de una asociación profesional es el contacto humano, el compartir problemas e inquietudes (siempre y cuando los socios no pequen de secretismo, cosa que tambié nestá a la orden del día en el oficio) y, ya puestos, la posibilidad de contar con asesoramiento jurídico (conozco a más de uno que lo ha necesitado). No hay que perder de vista que una asociación no es simplemente un servicio, y que necesita de la participación de sus asociados tanto como éstos de ella. Mucha gente cree que asociarse es firmar un papel, pagar una cuota y ahí me las den todas.

    El añadido: a estas asociaciones habría que añadir ACEtt, aunque dado que se ocupa del ambito de la traducción de libros (que no necesariamente literaria) no sé si sería del caso.

    Suerte con la decisión y que sea para lo mejor.

  4. Muchas gracias David por tus comentarios y añadidos y, sobretodo, para darme a conocer ACEtt. Puede que no sea la asociación que necesite, pero es muy interesante. Saludos.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s